top of page
A IMMERSIVUS GALLERY LISBOA FUNCIONA DE
Terça A DOMINGO.
Sessões: 15h | 17h | 19h
Duração: 30 minutos
Sessions: 3pm | 5pm | 7pm
Duration: 30 minutes
Sessões: 18h
Duração: 30 minutos
Sessions: 6pm
Duration: 30 minutes
THE IMMERSIVUS GALLERY LISBOA IS OPEN FROM
TUESDAY TO SUNDAY.
Sessões: 16h | 20h
Duração: 30 minutos
Sessions: 4pm | 8pm
Duration: 30 minutes
BREVEMENTE
COMING SOON
Sessões: 16h30 | 17h | 17h30 | 18h | 18h30 | 19h | 19h30 | 20h
Sessions: 4:30pm | 5pm | 5:30pm | 6pm | 6:30pm | 7pm | 7:30pm | 8pm
Misterioso Egito
Monet & Klimt
Michelangelo & Da Vinci
Bilhete Premium**
Bilhete Inteiro
Bilhete Reduzido***
Bilhete Família****
Bilhete para
Escolas e Parceiros
12
10
8
SOB CONSULTA
15
Frida, A Vida de um Ícone
15 / 12*
13 / 10*
11 / 8*
SOB CONSULTA
-
PACK
2 espetáculos
18
15
12
SOB CONSULTA
22,5
PACK
1 espetáculo + Frida
21
18
15
SOB CONSULTA
27,5
GRÁTIS PARA CRIANÇAS ATÉ AOS 3 ANOS
FREE FOR CHILDREN UP TO 3 YEARS OLD
Premium Ticket**
Normal Ticket
Discount Ticket***
Family Ticket****
Ticket for Schools
and Partners
Mysterious Egypt
Monet & Klimt
Michelangelo & Da Vinci
12
10
8
ON REQUEST
15
Frida, The Life of an Icon
15 / 12*
13 / 10*
11 / 8*
ON REQUEST
-
PACK
2 shows
18
15
12
ON REQUEST
22,5
PACK
1 show + Frida
21
18
15
ON REQUEST
27,5
*
**
***
Preços dos bilhetes de terça-feira à quinta-feira
Ticket prices from tuesday to thursday
Lugares sentados na plataforma flutuante no centro do Reservatório
Reserved seats on the floating platform at the Reservatory’s center
Residente no concelho de Lisboa / Criança 4-17 / Estudante / Sénior +65 anos / Mobilidade Reduzida
Resident in the municipality of Lisbon / Children 4-17 / Student / Senior +65 years old / Reduced Mobility
Valor por pessoa; Válido para uma família de 2 adultos + mínimo 1 criança dos 4 aos 17 anos;
Ticket Price Shown per person; Ticket for a family of 2 adults + minimum 1 child from 4 to 17 years
****
INFORMAÇÕES ÚTEIS
Por segurança, o acesso à plataforma flutuante não é permitido a crianças com idade igual ou inferior a 3 anos.
É aconselhado aos visitantes estar no local 20 minutos antes do início da sessão, para facilitar as operações de entrada em segurança;
Obrigatoriedade de uso de máscara no espetáculo e respetivos acessos (para quem não possui, a máscara será disponibilizada gratuitamente no local)
AVISO A PESSOAS COM EPILEPSIA: efeitos intermitentes de luz e som.
O Reservatório da Mãe D’Água das Amoreiras é um edifício histórico precedido por três lanços de escadas. Para ultrapassar o obstáculo causado pelos degraus e aceder à última instalação, o Museu da Água está equipado com um elevador de escadas de tração, apto para transportar cadeiras de rodas manuais até ao interior do Reservatório. O recurso a este equipamento poderá ser solicitado à nossa equipa a todo o momento.
VISITOR INFORMATION
For safety reasons, access to the floating platform is not allowed for children aged three years or less.
Visitors are advised to be at the venue 20 minutes before the start of the session, to facilitate safe entry;
Mandatory use of a mask in the show and accesses (for those who do not have it, the mask will be available free of charge on-site)
WARNING TO PEOPLE WITH EPILEPSY: the show presents intermittent light and sound effects.
The Mãe D'Água Reservoir at Amoreiras is a historical building preceded by three flights of stairs. To overcome the obstacle caused by the steps and access the last installation, the Musu da Água is equipped with a traction stair lift, suitable for carrying manual wheelchairs to the inside of the Reservoir. The use of this equipment may be requested from our team at any time.
bottom of page